BBoard stellt seinen Betrieb ein, Details hier

Freundeskreis netter Leute mit schlauen Kids
Anlaufstelle für Leute mit Hochbegabten Ablegern - Meinungen, Berichte, Ratschläge, Austausch
***


 

Welcome Guest: Registrieren | Login
 
FAQ | Suchen | Mitgliederliste | Benutzergruppen
 

Kulturverlust


 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
Freundeskreis netter Leute mit schlauen Kids Foren-Übersicht -> Lockrer Plausch
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
clementine



Geschlecht: Geschlecht:weiblich
Anmeldungsdatum: 31.03.2007
Beiträge: 1393
Wohnort: NRW

BeitragVerfasst am: 14.01.2008, 18:27
BeitragTitel: Kulturverlust
Antworten mit Zitat

Hier mal was Lesenswertes


"... jeder muss im job permanently seine intangible assets mit high risk neu
relaunchen und seine skills so posten, dass die benefits alle ratings sprengen, damit
der cash-flow stimmt. Wichtig ist corporate-identity, die mit perfect customizing
und eye catchern jedes Jahr geupgedatet wird!"

Hilmar Kopper, vormaliger Vorstandsprecher der Deutschen Bank
Süddeutsche Zeitung März 2007 (www.sueddeutsche.de/kultur/bildstrecke/847/106741/p0/?img=7.0)


After Sales Service

Kulturverlust im Automobilbereich

Aus dem Redeprotokoll der Hauptversammlung der Volkswagen AG am 3. Mai 2006 in
Hamburg:



Redebeitrag von Herrn Dr. Teunis:


Vors. Prof. Dr. Piëch: Ich bitte Herrn Dr. Teunis, Braunschweig, ans Pult.

Dr. Teunis: Herr Vorsitzender! Sehr geehrte Damen und Herren! Ich vertrete eigene
Aktien…..etc.


……Ich habe vor einigen Monaten einen Passat bestellt und dabei erfahren, dass man fundierte Englischkenntnisse braucht, um alles zu verstehen, was angeboten wird.


Bei der Ausstattung kann man wählen zwischen Trendline, Highline, Sportline und Comfortline.


Bei den Motoren gibt es u. a. TDI und FSI. Was "FSI" bedeutet, weiß der Berater nicht genau; es heiße wohl "Full Selected Injection" oder so. In Wirklichkeit heißt es natürlich "Fuel Stratified Injection"

Es gibt weiterhin den FSI 4MOTION. Meine Nachfrage nach der Bedeutung von "4MOTION" lautet: "Das ist doch klar: unser Allradantrieb!" Der Berater weiß nicht, dass die korrekte Übersetzung für Allradantrieb "Four wheel drive" ist. "4MOTION" ist eine grammatikalische Unmöglichkeit und stellt eine böse Verstümmelung der englischen Sprache dar. Denn "Motion" für Bewegung kann morphosyntaktisch nicht mit einer Zahl kombiniert werden. Im Englischen ist das genau so unmöglich, wie es "4Bewegung" im Deutschen wäre.


Bei den Farben ist es so bunt, dass es mir wegen der vielen englischen Qualifizierungen einfach zu bunt wird, bei denen man sich offenbar nicht die Mühe gemacht hat, nach deutschen Äquivalenten zu suchen. Ich darf wählen aus Candy-Weiß, Granite Green, Arctic , Blue Silver, Wheat Beige, Shadow Blue, United Silver usw.

Gibt es wirklich keine treffenden deutschen Namen für unser deutsches Produkt? Wo bleibt die Kreativität unserer Werbeabteilung?

(Beifall)
Darüber hinaus bietet die Volkswagen Individual GmbH ein individuelles Designpaket aus Sensitive-Leder, in Snow Beige und Türinserts in zeitlosem Design.


Und dann zum Entertainment: Ich darf bestellen: Multimedia-Kit, PhatBox und Rear-Seat- Entertainment-Geräte.
Bei all den englischen Vokabeln, die ich höre und lese, frage ich mich: Ist das eine Beratung für einen deutschen Kunden oder einen englischen Kunden?

Nun fahre ich ihn, den Passat, und muss mich zurechtfinden mit Bezeichnungen wie TIM für Traffic Information System, TMC für Traffic Message Channel, EPC für Electronic Power Control, ACC für Adaptive Cruise Control, mit MUTE, DEST, NAV, MAP, Scan und Autostore, mit Autohold, Reset, SPEED, CANCEL,


(Heiterkeit und Beifall)
mit KESSY für Keyless Entry Start Exit System. -Es ist ein Graus, meine Damen und Herren!


(Beifall)
Es gibt nicht nur die unverständlichen Abkürzungen, sondern unter dem Navigationssystem prangt ein Satz: PASSENGER AIR BAG OFF. -Zu Deutsch, frei übersetzt: Passagier Luft Sack aus.
(Heiterkeit)
Ohne Englischkenntnisse und intensives Studium des Bordbuches kommt man nicht mehr zurecht!


Warum steht auf dem Zündschloss der Schriftzug "ENGINE Start/Stop"? Es ging doch Jahrzehnte ohne diesen völlig überflüssigen und unverständlichen Hinweis!
Nach der Übergabe des Fahrzeugs war früher der Kundendienst für mich zuständig. Nun ist er umbenannt worden in After Sales Service.
(Heiterkeit)

Das ist absolut nicht einzusehen. Das ist nicht nur rücksichtslos, sondern es erscheint mir auch verkaufsstrategisch gesehen als dumm, so mit deutscher Kundschaft umzugehen.

(Beifall)

Ich empfehle, sich ein Beispiel an McDonald's zu nehmen. McDonald's hat in Deutschland bis vor gut einem Jahr mit "Every time a good time" geworben. Eine Marktanalyse ergab, dass dieser Werbespruch von der Bevölkerung nicht verstanden wurde. McDonald's hat seinen Werbespruch geändert in "Ich liebe es!"

(Heiterkeit und Beifall)


Aus demselben Grund hat auch unsere Konzerntochter Audi umgeschwenkt von "Driven by Instinct" auf "Pur und faszinierend"

Herr Dr. Bernhard, auch Ihre Mitarbeiter in der Produktion verstehen nur unzulänglich Englisch. Sie haben trotzdem vier "Product Units" ? abgekürzt PUs ? für vier selbständig wirtschaftende Einheiten eingeführt. Es sind dies die PU A-Klasse, die PU Presswerk, die PU Trim und die PU Fahrsysteme -ein schönes Mischmasch aus Deutsch und Englisch!

Gemeint sind aber offensichtlich gar nicht "Product Units", sondern "Production Units".

Abgesehen von diesem Fehler empfehle ich, die jetzt von Ihnen eingeführte Bezeichnung "Product Unit" wieder zurückzunehmen. Die bisher gebräuchliche "Fertigung" kann genau so wirtschaftlich arbeiten wie eine "Product Unit".


(Beifall)


Meine Damen und Herren, wenn der Kunde nachhaltig an Volkswagen gebunden werden soll, muss die Sprache stimmen. Die ist für deutsch Sprechende nun mal Deutsch und kein deutsch-englisches Mischmasch.


(Beifall)


Außerdem hat jeder das Recht, nicht Englisch zu können.


(Beifall)


Herr Dr. Pischetsrieder, ich habe abschließend zwei Fragen und einen Vorschlag. Meine erste Frage: Beabsichtigen Sie, im deutschen Volkswagen Konzern, der bereits seit Jahrzehnten global agiert, jetzt zunehmend englische Bezeichnungen einzuführen, insbesondere auch
dann, wenn es gute deutsche Wörter gibt? Meine zweite Frage: Ist schon einmal geprüft worden, welche Haftungsrisiken bestehen, falls ein des Englischen nicht mächtiger Kunde den im Zweifel lebenswichtigen Warnhinweis "PASSENGER AIR BAG OFF" nicht berücksichtigen konnte?


Und nun mein Vorschlag: Herr Dr. Pischetsrieder, Sie haben vor gut einem Jahr einen neuen Namen für unseren deutschen Volkswagen Konzern gesucht, um eine Abgrenzung zu Volkswagen Aktiengesellschaft zu erreichen. Ich habe auf der letzten Hauptversammlung "People's Wagon Group" vorgeschlagen. Dieser Vorschlag wurde abgelehnt.


(Beifall)


Dr. Pischetsrieder, Vorsitzender des Vorstands: Das müsste doch ganz in Ihrem Sinn gewesen sein, Herr Teunis!


(Heiterkeit)


Dr. Teunis: Ich versuche es heute mit einem anderen Vorschlag. Falls Sie eine englische Bezeichnung für unseren Betriebsrat suchen sollten, ich habe ein Angebot: "Work Council"


mit der Abkürzung "WC".

(Große Heiterkeit und Beifall)

-Meine Damen und Herren, ich freue mich, dass Ihnen mein Vorschlag so gut gefällt. Dann dürfen wir zusammen auf die Antwort von Herrn Dr. Pischetsrieder gespannt sein.


Falls der Vorschlag angenommen wird, kann der Worker an der Finishline künftig während oder nach seiner Shift zu seinem vertrauten WC gehen.


(Heiterkeit)


Meine Damen und Herren, ich bedanke mich für Ihre Aufmerksamkeit und wünsche allen Volkswagen-Fahrern eine gute Zusammenarbeit mit ihrem After Sales Service.


(Heiterkeit und Beifall)


Dr. Pischetsrieder, Vorsitzender des Vorstands: Herr Teunis, Ihre Anregungen zur Verwendung der deutschen Sprache finde ich so unterhaltsam, wie auch Sie, verehrte Aktionäre, sie fanden. Es ist so, dass manche der Bezeichnungen, die Sie im Fahrzeug finden, tatsächlich international genormt sind. Ihre spezielle Frage: Was passiert denn mit dem Hinweis "Airbag off" für den Fall, dass jemand nicht englisch lesen kann? -In der Betriebsanleitung ist genau beschrieben, was das auf Deutsch heißt. Ich glaube trotzdem das sage ich durchaus aus Überzeugung , dass die allzu intensive Verwendung der englischen
Sprache im Deutschen nicht nur im Automobilbereich ein gewisser Kulturverlust ist.


(Beifall)

Mit freundlicher Genehmigung von Herrn Dr. Geert Teunis


Die Sprache ist der Spiegel einer Nation. Wenn wir in diesen Spiegel schauen,
so kommt uns ein großes treffliches Bild von uns selbst daraus entgegen.
*
Wie menschlich Menschen sind, zeigt ihr Umgang mit der Muttersprache.


Friedrich Schiller

lg


p
_________________
clementine mit Sohn 9/03 und Tochter 6/07
***
Wenn die Klügeren immer nachgeben, geschieht nur das,
was die Dummen wollen.

Albert Einstein
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
roterkreiskäse



Geschlecht: Geschlecht:weiblich
Anmeldungsdatum: 15.12.2007
Beiträge: 51
Wohnort: Rheinland-Pfalz, Ex-Saarländerin

BeitragVerfasst am: 14.01.2008, 18:37
BeitragTitel:
Antworten mit Zitat

sm denn ich kenne diese Probleme nur zu gut.

Du lieber Himmel, wo soll das noch hinführen...

lG
roterkreiskäse
_________________
LG
roterkreiskäse

N.06/98
K.06/04
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Billy
Sponsor



Anmeldungsdatum: 08.03.2005
Beiträge: 1862

BeitragVerfasst am: 14.01.2008, 19:01
BeitragTitel:
Antworten mit Zitat

Das Reisebüro , für das ich früher gearbeitet habe, hatte ein
Vorstandsmitlgied, der war ähnlich drauf wie der Herr "Peanuts" Kopper devil
Vor einigen Jahren fand man den Namen dann nicht mehr zeitgemäß und nannte sich nun "TQ3" (englisch ausgesprochen) , statt wie bisher
"Hapag-LLoyd Reisebüro".

Ich frage mich heute noch, wie man einen solchen Namen, den wirklich jeder in Deutschland kannte, für so eine Abkürzung ( die übrigens gar nichts bedeutet tocktock Die hat sich eine Werbeagentur ausgedacht und fand, das klänge trendy...) aufgeben kann.

Bei den Mitarbeiterinnen, die des Englischen nicht mächtig waren, klang es übrigens immer wie "Die Kuh schrie".

LG

Billy
_________________
Zwillinge, man gönnt sich ja sonst nichts !

Billy


Zuletzt bearbeitet von Billy am 15.01.2008, 09:08, insgesamt einmal bearbeitet
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
jenny
Administrator



Anmeldungsdatum: 02.03.2005
Beiträge: 5112
Wohnort: Krefeld

BeitragVerfasst am: 14.01.2008, 19:58
BeitragTitel:
Antworten mit Zitat

Ich hab ja mal eine Weile für meinen Gatten, in der Automobilzuliefererindustrie beschäftigt, Übersetzungen gemacht...

Das größte Problem war es wirklich die ganzen "verenglischten" Begriffe ins Englische zu übersetzen und vor allem zu merken wenn ein Wort das Englisch klang gar kein Englisch war...

Gruß,

jenny
_________________
Niveau ist keine Gesichtscreme und Stil nicht der obere Teil des Besens......

Geduld ist die Kunst, nur langsam wütend zu werden.

jenny
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden Website dieses Benutzers besuchen
clementine



Geschlecht: Geschlecht:weiblich
Anmeldungsdatum: 31.03.2007
Beiträge: 1393
Wohnort: NRW

BeitragVerfasst am: 14.01.2008, 22:06
BeitragTitel: ...
Antworten mit Zitat

Ich hab ja den Artikel mit einem lachenden und einem weinenden Auge gelesen...
es geht mir ja selbst wie oft so, dass ich Bedienungsanleitungen, handbücher usw. nicht verstehe... ich bin diesem Jargon nicht firm und habe irgendwo auch keine Lust oder Veranlassung ihn zu lernen.
Da nun mal leider mein englisch nicht so gut ist (hatte Französisch als erste Fremdsprache...) stehe ich oft da und kann den Bullshit den die - linguistisch gesehen - da verzapfen noch nicht mal erkennen drugs .
Es hört sich nur so unsäglich nach dampfplaudern an green
_________________
clementine mit Sohn 9/03 und Tochter 6/07
***
Wenn die Klügeren immer nachgeben, geschieht nur das,
was die Dummen wollen.

Albert Einstein
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
sun
Queen of yellowpress, Sponsor



Anmeldungsdatum: 02.03.2005
Beiträge: 2614
Wohnort: Rheinland

BeitragVerfasst am: 14.01.2008, 22:59
BeitragTitel:
Antworten mit Zitat

Ich kann eigentlich gut Englisch, aber auch ich verstehe manchmal die Stellenbeschreibungen bei den Jobangeboten für meinen Abschluss schon nicht Very Happy.
_________________
LG sun mit Naseweiß (*3/9Cool, PeterPan (*6/99) und TigerLily (*6/05)
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Firenze



Geschlecht: Geschlecht:weiblich
Anmeldungsdatum: 20.11.2007
Beiträge: 165

BeitragVerfasst am: 15.01.2008, 08:43
BeitragTitel:
Antworten mit Zitat

Wie wahr gesprochen, ihr alle!

Während meines Studiums vor langer langer Zeit hatten wir einen Professor, der sich selbst als "Deutsch-Purist" bezeichnete, selbst Begriffe wie "Kommunikation" ankreidete und als "Begegnung" benannt sehen wollte. Wir fanden das seinerzeit ausgesprochen albern und völlig übertrieben.
Inzwischen geht mir dieses Denglisch - nebst unnötiger lateinischer Fachbegriffe - allerdings so dermaßen gegen den Strich, dass ich mich selbst befleißige, in meinen beruflich verfassten Texten deutsch zu schreiben, wo es eben geht. Der Erfolg ließ nicht lange warten. Sowohl meine Chefs als auch die Auftraggeber loben ausdrücklich meinen klaren und verständlichen Schreibstil.

Man kann nur hoffen, dass die Verantwortlichen endlich merken, welchen Unsinn sie zunehmend verzapfen.

Im Übrigen ist dieser Fremdsprachenwahn in Deutschland ja nicht wirklich neu. Man erinnere sich nur mal an die gute alte Zeit, in der niemand en vogue war, der nicht angemessen französisch parlierte. Wahrscheinlich war es seinerzeit bereits im alten Germanien äußerst schick, Latein zu sprechen. Mal schauen, was als nächstes kommt. Chinesisch?

Gruß Firenze
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Freundeskreis netter Leute mit schlauen Kids Foren-Übersicht -> Lockrer Plausch Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen
Seite 1 von 1
Gehe zu:  

 
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.



Tags
Job



phpBB 2.0.23
Template by BMan1

BBoard.de bietet Ihnen ein Kostenloses Forum mit zahlreichen tollen Features

Impressum | Datenschutz